Dream of Red Mansions, the greatest literary piece in the history of Chinese literature, has been one of the most disputed works, because there has remained only eighty chapters.
《红楼梦》是中国文学史上伟大的作品,但由于流传下来的只有八十回,因而成为最有争议的作品之一。
In the thirteenth century, French flourished as a literary language, and produced the Roman DE Fergus, the earliest piece of non-Celtic vernacular literature to survived from Scotland.
十三世纪,法语成为文学语言,并出现了法语作品《佛古斯传奇》,它是苏格兰现存最早的非凯尔特方言作品。
But first we need to establish a few things about the occasion for this piece and about the genre, the literary genre of the mask in general.
但首先我们必须建立一些,关于此作品与流派,一般文学体裁《面具》的场合。
But first we need to establish a few things about the occasion for this piece and about the genre, the literary genre of the mask in general.
但首先我们必须建立一些,关于此作品与流派,一般文学体裁《面具》的场合。
So I want to propose that the literary traditions' renaming of this piece from A Mask to Comus is more than just a slip, or more than just a random shift of terms or of names.
所以我想提出,从面具到Comus的文学传统的重命名,不仅仅是一个失误,更不仅仅是一个术语或名称的随机变化。
应用推荐